Yahoo Québec Recherche sur tout le Web

Résultats de recherche

  1. 13 avr. 2021 · Paroles et traduction de la chanson «Wuthering Heights» par Kate Bush. ⇑. Paroles + Traduction. Téléchargement. Vidéos. Commentaires. Wuthering Heights (Les Hauts De Hurlevent) Out on the wiley, windy moors. Dehors, sous le vent de la lande mystérieuse, We'd roll and fall in green. Nous tombions et nous roulions dans l'herbe,

    • The Kick Inside

      Album du groupe Kate Bush : The Kick Inside. Pour prolonger...

    • Aiiw

      Aiiw est sur le site lacoccinelle.net, pour partager ses...

    • Yakuruuu

      yakuruuu est sur le site lacoccinelle.net, pour partager ses...

    • Kate Bush

      Catherine "Kate" Bush (née le 30 juillet 1958 à Welling,...

  2. Les Hauts de Hurlevent (titre original en anglais : Wuthering Heights ), parfois orthographié Les Hauts de Hurle-Vent, est l'unique roman de la femme de lettres anglaise Emily Brontë, publié pour la première fois en 1847 sous le pseudonyme d’Ellis Bell.

  3. Kate Bush - Paroles de « Wuthering Heights » (anglais) + traduction en français: Sur les landes retorses et venteuses / on se roulait dans la verdure.

  4. Paroles de la chanson Wuthering Heights (Traduction) par Kate Bush. Dehors sur les landes sinueuse et venteuses Nous roulions et tombions dans l'herbe. Ton tempérament était comme ma jalousie , Trop chaud, trop gourmand.

  5. Wuthering Heights (Les Hauts de Hurle-Vent), tel est le nom de l’habitation de Mr Heathcliff : « wuthering » est un pro-vincialisme qui rend d’une façon expressive le tumulte de l’atmosphère auquel sa situation expose cette demeure en temps d’ouragan1. Certes on doit avoir là-haut un air pur et salubre en

  6. Delebecque) - Wikisource. Télécharger. Pour les autres éditions de ce texte, voir Les Hauts de Hurlevent. Emily Brontë. Les Hauts de Hurle-Vent (1925) Traduction par Frédéric Delebecque.

  7. Traduction. Les Hauts de Hurlevent. 8. Sur la lande, venteuse et traître, 6. Nous nous roulions dans l' herbe. 10. Tu avais l'esprit, comm' ma jalousie, 5. Trop prompt, trop épris. Comment t'as pu m' quitter? Moi qui voulais te posséder? Je t'ai haï. Aimé aussi. Mauvais rêves, la nuit, Tu m' disais que j'allais perdre la partie.