Yahoo Québec Recherche sur tout le Web

Résultats de recherche

  1. Le Docteur Jivago (en russe : Доктор Живаго, /ˈdoktər ʐ ɨˈvaɡə/) est un roman de l'écrivain soviétique Boris Pasternak publié pour la première fois en 1957 en Italie. Le roman porte le nom de son protagoniste, Iouri Jivago, médecin et poète, et se déroule principalement entre la révolution russe de 1917 et la Seconde Guerre mondiale .

  2. "Le Docteur Jivago", roman du lauréat du prix Nobel de littérature Boris Pasternak, fait l'objet d'une nouvelle traduction aux éditions Gallimard. La traductrice Hélène Henry est l'invitée du Book Club pour éclairer l'histoire de la publication de ce roman et son travail de traduction.

  3. Le docteur Jivago. Livre de poche – 18 avril 1972. Édition Français de Boris Leonidovic Pasternak (Author) 4,5 120 évaluations. Afficher tous les formats et éditions. Ma charmante, mon inoubliable ! Tant que les creux de mes bras se souviendront de toi, tant que tu seras encore sur mon épaule et sur mes lèvres, je serai avec toi.

  4. 1 juil. 2023 · Alors que la révolution gronde, le docteur Iouri Jivago et sa famille tentent de survivre, contraints de se déplacer sans cesse. Sur un champ de bataille, Iouri rencontre Lara. Tous deux sont mariés et attachés à leurs conjoints, ils ne peuvent pas vivre pleinement leur passion.

  5. Le docteur Jivago. À l'orée du XX e siècle en Russie, le jeune orphelin Iouri Jivago se destine à la médecine. Emporté par la marche de l'Histoire, cet homme ordinaire, à l'écoute du monde qui l'entoure, traverse la première moitié du siècle et les événements qui modèlent profondément son pays.

  6. 11 mars 2018 · Docteur Jivago est un roman qui traduit l'âme Russe. Roman politique, Roman sociétal, Roman historique, Roman sur la nature et Roman d'amour, Docteur Jivago, c'est tout cela et bien plus encore. Laisser vous porter par les pagesa au son de la balalaika Zhivago.

  7. Véritable plongée au coeur du peuple russe, Le docteur Jivago nous offre à la fois une formidable histoire d'amour, une ode aux paysages de la Sibérie et un roman d'idées irrigué par la vie. Publié en 1957 en italien pour échapper à la censure soviétique, il fut traduit en français par quatre traducteurs anonymes en 1958.