Yahoo Québec Recherche sur tout le Web

Résultats de recherche

  1. Il y a 4 jours · Parfois engagées contre le racisme et l’intolérance, ses chansons traitent de voyages, d’amitié, de fraternité et de respect. Il a traduit de nombreuses chansons de Bob Dylan, assurant ainsi la célébrité de ce dernier en France. Il est aussi l’auteur de la chanson Le pénitencier de Johnny Hallyday.

  2. Il y a 2 jours · Zebda – Le bruit et l'odeur Hugues Aufray – Les crayons de couleur Georges Brassens – Mourir pour des idées Daniel Balavoine - L'aziza Mickey 3D - Respire Tryo - L'hymne de nos campagnes Noir Désir - Un jour en France Francis Cabrel - La Corrida Angèle - Balance ton quoi Diam's - Ma France à moi Damien Saez - Jeune et con ...

  3. Il y a 4 jours · Figure de la chanson française, Hugues Aufray revient en 2011 avec l’album « Troubadour since 1948 » dans lequel il revisite ses plus grands classiques pour le bonheur des petits et des plus grands. Hugues Aufray est en tournée jusqu’au mois de septembre 2018 dans toute la France. Source: FRANCE 2. Replay Télématin. Replay du 17 Mars 2018.

  4. Il y a 23 heures · En 1962 Richard Anthony, Richard Btesh de son vrai nom, avec l’aide de Jacques Plante au texte, en fait le succès que l’on sait, en rajoutant à l’éloignement une séparation amoureuse, et Hugues Aufray la reprend. Ce dernier la réenregistrera plusieurs fois, dans les années 90 et en 2011 en duo avec Françoise Hardy.

  5. Il y a 3 jours · Le Petit âne Gris tablature ukulélé de Hugues Aufray, les accords de la chanson sont Em,D,G,C,B7,Am.

  6. Il y a 2 jours · Cet humoriste a énormément de succès. Et ce depuis de nombreuses années. Il s'est forgé un public de fidèles qui l'adore. Pourtant, il n'est pas vraiment médiatisé. Il vient de s'entretenir avec nos confrères du "Parisien". Il s'appelle Sellig, de son vrai nom, Gilles Magnard. Cela ne vous ...

  7. Il y a 4 jours · Someone hit me from behindAin’t talkin’, just walkin’Through this weary world of woe. Heart burnin’, still yearnin’. No one on earth would ever know. Comme la nuit, je m’avance dans ce jardin. Aucune fleur debout, pas de parfum. À la fontaine, au chant glacé de son eau. Je sens l’ennemi dans mon dos.