Résultats de recherche
Principales traductions: Anglais: Français: gossip n (informal talk about others) ragots, commérages nmpl (familier) potins, cancans nmpl (plus neutre) bavardages nmpl : They spend more time on gossip than on work. Ils consacrent plus de temps aux bavardages qu'à leur travail. gossip n (rumor) ragots, commérages nmpl (familier) potins ...
gossip. n. (=talk) (in village, workplace, milieu) commérages mpl , cancans mpl. → They enjoy spreading scandal and gossip about their colleagues. Tell me the gossip! Raconte-moi les cancans ! gossip about sb des commérages sur qn. There's been a lot of gossip about it. Il y a eu beaucoup de cancans là-dessus.
ANGLAIS. [ˈgɒsɪp] noun. (uncountable) [casual chat] bavardage m, papotage m. (pejorative) [rumour] commérage m, ragots mpl, racontars mpl. [in newspaper] potins mpl. to have a good gossip bien papoter.
Dictionnaire anglais-français. gossip nom. commérage m. commérages pl m. I have no time to engage in gossip. J'ai n'ai pas de temps à consacrer aux commérages. rumeur f. potins pl m. My grandmother loves to hear the latest gossip in the village. Ma grand-mère adore entendre les derniers potins du village. plus rare : ragot m [fam.] [péj.] ·.
/ˈɡosip/ . talk about other people’s affairs, not always truthful. commérages. I never pay any attention to gossip. . a chat. bavardage. She dropped in for a cup of coffee and a gossip. . a person who listens to and passes on gossip. commère. She’s a dreadful gossip. gossip. verb. . to pass on gossip. commérer. . to chat. bavarder.
Traductions en contexte de "gossip" en anglais-français avec Reverso Context : gossip about, gossip magazine, mischievous gossip, malicious gossip, nasty gossip.
Dictionary English-French. gossip noun. commérage m. commérages pl m. I have no time to engage in gossip. J'ai n'ai pas de temps à consacrer aux commérages. rumeur f. potins pl m. My grandmother loves to hear the latest gossip in the village. Ma grand-mère adore entendre les derniers potins du village. less common: ragot m [colloq.] [pejor.] ·.
gossip. n. (=talk) (in village, workplace, milieu) commérages mpl , cancans mpl. → They enjoy spreading scandal and gossip about their colleagues. Tell me the gossip! Raconte-moi les cancans ! gossip about sb des commérages sur qn. There's been a lot of gossip about it. Il y a eu beaucoup de cancans là-dessus.
Gossip is informal conversation, often about other people's private affairs. There has been gossip about the reasons for his absence. American English : gossip / ˈgɒsɪp /
talk about other people’s affairs, not always truthful. commérages. I never pay any attention to gossip. a chat. bavardage. She dropped in for a cup of coffee and a gossip. a person who listens to and passes on gossip. commère. She’s a dreadful gossip.