Yahoo Québec Recherche sur tout le Web

Résultats de recherche

  1. Définition de gringoler présentée par lalanguefrancaise.com - Ces définitions du mot gringoler sont données à titre indicatif et proviennent de dictionnaires libres de droits. Les informations complémentaires relatives au mot gringoler sont éditées par l’équipe éditoriale de lalanguefrancaise.com

  2. Gringo est un terme utilisé en Amérique latine, existant à la fois en portugais et en espagnol. Il peut désigner différentes significations selon le pays ou la région utilisée. En général, le terme s'applique aux personnes étrangères résidant ou traversant le pays. La version la plus acceptée de son origine vient du grec espagnol ...

  3. gringolé. adj m (héraldique) qualifie une croix dont les branches ont une tête de serpent à l'extrémité. Dictionnaire Français Définition. Ajouter votre entrée dans le Dictionnaire Collaboratif . Suggérer ou demander une traduction/définition. Publicité. Nous aidons des millions de personnes et de grandes organisations à ...

  4. Cette théorie découle de la guerre américano-mexicaine de 1846 à 1848. Ici, gringo dérive du mexicain mauvaise prononciation de « manteaux verts » ou contraction de « vert, allez-y! » – qui font tous deux référence aux manteaux verts portés par les soldats américains.

  5. 2 juin 2023 · GRINGO, subst. masc. Péj. [Dans certains états d'Amérique du Sud, et avec une nuance de mépris] Américain. Une certaine défiance se manifesta parmi les Centro-Américains à l'égard des « gringos », qui rendit tout à fait difficiles les essais de véritable collaboration dans l'intérêt des deux Amériques (J. de Castro, Géopolitique de la faim, trad. du portugais, Paris, Éd.

  6. GRINGO définition, signification, ce qu'est GRINGO: 1. used in Latin American countries to refer to people from the US or other English-speaking…. En savoir plus.

  7. Péj. [Dans certains états d'Amérique du Sud, et avec une nuance de mépris] Américain. Une certaine défiance se manifesta parmi les Centro-Américains à l'égard des « gringos », qui rendit tout à fait difficiles les essais de véritable collaboration dans l'intérêt des deux Amériques (J. de Castro, Géopolitique de la faim, trad. du portugais, Paris, Éd.