Yahoo Québec Recherche sur tout le Web

Résultats de recherche

  1. C'est s'attaquer à une difficulté avec détermination, en s'y prenant par le côté le plus difficile. L'expression vient d'une pratique taurine où il faut saisir les cornes du taureau pour le renverser.

  2. Locution verbale - français. prendre le taureau par les cornes \pʁɑ̃dʁ. (ə) lə to.ʁo paʁ le kɔʁn\ (se conjugue → voir la conjugaison de prendre ) (Figuré) Entamer une affaire par le côté le plus difficile.

  3. "Prendre le taureau par les cornes" (apparue au XVIIe siècle) signifie que l'on fait face aux difficultés plutôt que de les fuir, tout comme les anciens auraient choisi d'affronter les cornes du taureau au lieu de chercher à les éviter.

  4. C'est une locution verbale figurée qui signifie entamer une affaire par le côté le plus difficile ou attaquer les difficultés en face. Découvrez son étymologie, ses exemples d'usage et ses traductions dans d'autres langues.

  5. Découvrez la signification de l'expression « prendre le taureau par les cornes », qui vient de la mythologie grecque et qui implique de faire face aux problèmes avec courage et détermination. Consultez des exemples, des traductions et des expressions similaires.

  6. Prendre le taureau par les cornes signifie prendre en main une difficulté, faire face à une difficulté et l'affronter, sans l'éviter. C'est un proverbe français qui a des synonymes sur TV5MONDE.

  7. Cet expression signifie affronter ses problèmes avec courage et détermination. Elle vient de l'image du taureau qui se défend avec ses cornes. Découvrez son origine et ses synonymes.

  1. Recherches liées à prendre le taureau par les cornes

    google traduction