Yahoo Québec Recherche sur tout le Web

Résultats de recherche

  1. Découvrez les paroles originales et la traduction en français de la chanson Guantanamera, un genre musical cubain interprété par Buena Vista Social Club. La chanson parle de la vie, de l'amour et de la nature dans le pays de Guantánamo.

    • English

      Buena Vista Social Club - Guantanamera lyrics (Spanish) +...

    • Polski

      Buena Vista Social Club - tekst Guantanamera (hiszpański) +...

    • Buena Vista Social Club

      Paroles et traductions – Buena Vista Social Club: Chan Chan...

    • Español

      Buena Vista Social Club - Letra de Guantanamera (Español) +...

    • Deutsch

      Übersetzung des Liedes „Guantanamera“ (Buena Vista Social...

    • Türkçe

      Buena Vista Social Club - Guantanamera şarkı sözleri...

    • Français

      Traduction de « Guantanamera » par Celia Cruz, espagnol →...

  2. Guantanamera : traduction de Français vers Espagnol. Guantanamera, mi ciudad Guantanamera. Guantanamera, mi ciudad Guantanamera. Era un hombre en desbandada. Era un hermano, sin duda. No tenía ni lugar, ni espacio. Y en los caminos del exilio. En los senderos, en las plazas.

  3. 20 déc. 2022 · Joe Dassin - Paroles de « Guantanamera (1966) » (espagnol, français) + traduction en espagnol: Guantanamera, mi pueblo, Guantanamera / Guantanamera, m.

  4. 17 mars 2023 · Joan Baez - Paroles de « Guantanamera » (espagnol) + traduction en français: Je suis un homme sincère / de là où pousse le palmier, / Je suis un homme.

  5. Guantanamera Lyrics (Spanish) Yo soy un hombre sincero. De donde crece la palma. Y antes de morirme quiero. Echar mis versos del alma. Guantanamera, guajira Guantanamera. Mi verso es de un verde claro. Y de un carmi­n encendido. Mi verso es un ciervo herido.

  6. Sur les sentiers, sur les places. Il me parlait de sa ville. Guantanâmera ma ville Guantanâmera x2. Là-bas sa maison de misère. Était plus blanche que le coton. Les rues de sable et de terre. Sentaient le rhum et le melon. Sous leurs jupons de dentelle. Dieu que les femmes étaient belles !

  7. De donde crecen las palmas. Du pays où poussent les palmiers. Y antes de morirme quiero. Et avant de mourir, je veux. Echar mis versos del alma. Verser mes vers de l’âme. Coro: Guantanamera. Guantanamera.